11 de julio de 2013

La Marcala que yo recuerdo 28

 Por: Oscar Mauricio Ramos Henríquez

Hace algunas semanas vi por la televisión a Pilo Bonilla hablar en “Lenca” y a quique Guzmán servirle de “traductor”, no le sabía esos dones a los dos; pero no crean que son los primeros en dominar “lenguas exóticas o idiomas muertos” pues yo recuerdo que mi papá tenía una rutina que le salía muy bien y era con Esteban que fue un niño que se crío en la casa.- Cuando estaba con sus amigos le decía: “kamura bejuca!!!”, le daba un peso y salía disparado el cipote a traerle cigarros King bee a la pulpería de “mamá Leca”, luego le decía “Mongo sipango!!!” y corría, esta vez a la cocina a traerle los fosforos; así le daba otras instrucciones hasta que más de alguno de los presentes lo vencía la curiosidad (deporte muy practicado en Marcala) y  le preguntaba: y eso que ud. Habla con ese guirro qué es?, y mi papá muy solicito les decía: “ es que ese cipote lo trajimos de una montaña con taparrabo, medio desnudo y casi no habla el español así que le hablo en el idioma nativo para que me entienda” y muchos quedaban muy convencidos con la explicación; pero que...Si Esteban nació en Sigamane y sabía de lenguas lo que yo sé de reparar televisores.- También había otra “lengua muy común por esos años y que requería algo de destreza para saberla y era la siguiente:
 “yafavenfequefePifilofoBofonifillafayfiquifiqueguzfumanfasefesafabenfesusfupafapafadasfayficofomofodefecifiafadonfotificofoSanfatosfo:“tonfotosfohafayfimufuchosfo,lofoquefecufuesfetafaesfeenfeconfotrarfalosfo”. Afasifiquefesifiusfutedfepufudofodefecififrarfaesfetefemenfesafajefe, nofoenfetrafaenfeefesefegrufupofodefebafalifinesfe…confotufuifinafarafa…
Que lejana  ha quedado la época en que comíamos “sirines”  “camacas” o “vaca gorda”, hemos cambiado los tontoles por los mamones, las cajetas y las melcochas por las mentas y la goma de mascar (conocidas por la marca comercial chiclets).- Antes se mandaban mensajes o  recados con algún conocido, se usaba el correo o el telégrafo; el teléfono era por cita porque solo como cinco familias tenían el servicio en Marcala; ahora se “chatea”, nuestros pensamiento viajan en “la nube electrónica” hasta el “twiter”, allí “colgamos toda la información” que queremos  sepan de nosotros; tenemos “amigos virtuales” que nunca vamos a poder estrecharles la mano y admiradoras que realmente no sabemos ni a que huelen.-Mandamos “mails” o “feisbuqueamos” y cualquiera puede saber de nosotros, o puede venir un “hacker”, hacernos un “ciberataque” y robarnos nuestra propia identidad…” TKM XQ  RS  LO + GRND EN ST MNDO” (trate de decifrarlo) son los mensajes que vemos a menudo en el celular, de aquí a treinta años no se van a acordar como realmente se escribían las palabras.-               
Publicado por El Marcalino
Edición 306, 02 de julio del 2013


No hay comentarios:

Archivo del blog

Buscar este blog