Por: Oscar Mauricio Ramos Henríquez
Hace
algunas semanas vi por la televisión a Pilo Bonilla hablar en “Lenca” y a
quique Guzmán servirle de “traductor”, no le sabía esos dones a los dos; pero
no crean que son los primeros en dominar “lenguas exóticas o idiomas muertos”
pues yo recuerdo que mi papá tenía una rutina que le salía muy bien y era con
Esteban que fue un niño que se crío en la casa.- Cuando estaba con sus amigos
le decía: “kamura bejuca!!!”, le daba un peso y salía disparado el cipote a
traerle cigarros King bee a la pulpería de “mamá Leca”, luego le decía “Mongo
sipango!!!” y corría, esta vez a la cocina a traerle los fosforos; así le daba
otras instrucciones hasta que más de alguno de los presentes lo vencía la
curiosidad (deporte muy practicado en Marcala) y le preguntaba: y eso que ud. Habla con ese
guirro qué es?, y mi papá muy solicito les decía: “ es que ese cipote lo
trajimos de una montaña con taparrabo, medio desnudo y casi no habla el español
así que le hablo en el idioma nativo para que me entienda” y muchos quedaban
muy convencidos con la explicación; pero que...Si Esteban nació en Sigamane y
sabía de lenguas lo que yo sé de reparar televisores.- También había otra
“lengua muy común por esos años y que requería algo de destreza para saberla y
era la siguiente:
“yafavenfequefePifilofoBofonifillafayfiquifiqueguzfumanfasefesafabenfesusfupafapafadasfayficofomofodefecifiafadonfotificofoSanfatosfo:“tonfotosfohafayfimufuchosfo,lofoquefecufuesfetafaesfeenfeconfotrarfalosfo”.
Afasifiquefesifiusfutedfepufudofodefecififrarfaesfetefemenfesafajefe,
nofoenfetrafaenfeefesefegrufupofodefebafalifinesfe…confotufuifinafarafa…
Que
lejana ha quedado la época en que
comíamos “sirines” “camacas” o “vaca
gorda”, hemos cambiado los tontoles por los mamones, las cajetas y las melcochas
por las mentas y la goma de mascar (conocidas por la marca comercial
chiclets).- Antes se mandaban mensajes o
recados con algún conocido, se usaba el correo o el telégrafo; el
teléfono era por cita porque solo como cinco familias tenían el servicio en
Marcala; ahora se “chatea”, nuestros pensamiento viajan en “la nube
electrónica” hasta el “twiter”, allí “colgamos toda la información” que
queremos sepan de nosotros; tenemos
“amigos virtuales” que nunca vamos a poder estrecharles la mano y admiradoras
que realmente no sabemos ni a que huelen.-Mandamos “mails” o “feisbuqueamos” y
cualquiera puede saber de nosotros, o puede venir un “hacker”, hacernos un
“ciberataque” y robarnos nuestra propia identidad…” TKM XQ RS LO
+ GRND EN ST MNDO” (trate de decifrarlo) son los mensajes que vemos a menudo en
el celular, de aquí a treinta años no se van a acordar como realmente se
escribían las palabras.-
Publicado por El Marcalino
Edición 306, 02 de julio del 2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario